Κυριακή, 10 Αυγούστου 2014

La Troja Milito (Ο Τρωικός Πόλεμος)


Με μεγάλη χαρά  παρουσιάζω το νέο, αξιόλογο έργο που μόλις κυκλοφόρησε από τον ακούραστο για πάνω από μισό αιώνα κορυφαίο Έλληνα εσπεραντιστή, Σπύρο Σαραφιάν, La Troja Milito (Ο Τρωικός Πόλεμος, 158 σ.). Μετά από τα γνωστά μεγάλα έργα του (Μέθοδος διαδασκαλίας – αυτοδιδασκαλίας της Εσπεράντο, 672 σελ. - 4τομο λεξικό με πάνω από 80.000 λέξεις - μεταφράσεις του Ηροδότου και του Πλάτωνα) ο Σπύρος Σαραφιάν εξέδωσε το βιβλίο αυτό στην Εσπεράντο. Πρόκειται για ένα κομμάτι της πραγματικά θελκτικής πάμπλουτης ελληνικής μυθολογίας που είναι γνωστή σε όλο τον κόσμο. Όμως, κατά τον συγγραφέα “Αυτός ο Τρωικός Πόλεμος είναι ένας ελληνικός θησαυρός που όμως είναι και κτήμα όλου του κόσμου, γι αυτό και πρέπει να αφηγηθεί στη διεθνή γλώσσα, στην Eσπεράντο μας”.
Το βιβλίο διαβάζεται εύκολα και ευχάριστα και είναι πολύ ενδιαφέρον λόγω των γνωστών  σε όλους γεγονότων. Η γλώσσα δε που χρησιμοποιεί ο συγγραφέας είναι η απλή, η Εσπεράντο του δημιουργού της, του Ζάμενχοφ.Ο Σπύρος Σαραφιάν τελειώνει τον πρόλογό του με τα εξής: “….λοιπόν, βασισμένος στις πιο έγκυρες αφηγήσεις από την Ομηρική πηγή για τα σημαντικά  γεγονότα του πολέμου, στις πιο ευρέως αποδεκτές εκδοχές για τα μη κύρια γεγονότα και πρόσωπα, αφηγούμε  στη συνέχεια όχι μόνο τον Τρωικό Πόλεμο, αλλά και την τύχη των κύριων ηρώων του μετά τον πόλεμο».
Προσωπικά,  ευχαριστώ τον αγαπητό μου, αδελφικό μου φίλο Σπύρο, γιατί για άλλη μία φορά μάς προσέφερε ένα πολύτιμο έργο του.

Kun granda ĝojo mi prezentas al vi la ĵus eldonita nova, valora  produkto de la senlaca dum pli ol duonjarcento supera helena esperantisto, Spiros Sarafian, La Troja Milito (158 p.). Do, bonŝance, post liaj konataj, ampleksaj verkoj (ampleksa lernolibro, 672 p. -  4-voluma vortaro kun pli ol 80.000 vortoj - tradukoj de Herodoto kaj Platono) li aperigis sian novan verkon en Esperanto. Kiel sciate temas pri vere alloga parto de la tre riĉa helena mitologio, tiom vaste konata en la tuta mondo. Tamen, laŭ la aŭtoro: «Tiu Troja Milito estas trezoro helena, tamen propraĵo tutmonda, tial ĝi devas esti rakontata ankaŭ en la internacia lingvo, en nia Esperanto». La libro estas legata tre facile, agrable kaj plaĉe, ĝi ja estas tre interesa pro la konataj preskaŭ al ĉiuj okazintaĵoj kaj la lingvo estas la simpla, la zamenhofa Esperanto. La aŭtoro finas sian antaŭparolon jene: « ... do, baziĝante sur la plej certaj rakontoj el la homera fonto pri la ĉefaj okazintaĵoj de la milito, sur la plej vaste akceptataj versioj pri ne ĉefaj okazaĵoj kaj personoj, mi ĉi sube rakontas ne nur la miton pri la Troja Milito, sed ankaŭ la postmilitan sorton de ties ĉefaj herooj».      
Kore mi dankas mian karan, fratan amikon Spiros, ĉar ankoraŭfoje li riĉigis nin per tiu-ĉi nova kultura heredaĵo.


Παρασκευή, 4 Ιουλίου 2014

ΔΙΕΘΝΕΣ ΒΡΑΒΕΙΟ ΣΤΟ ΕΣΠΕΡΑΝΤΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΤΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΤΗΣ ZAOZHUANG (KINA)

Στις 17 Ιουνίου 2014 στην πόλη Zaozhuang (Κίνα) το Εσπεραντικό Μουσείο, ιδρυθέν από την Εσπεραντική Ένωση Κίνας και το Πανεπιστήμιο της Zaozhuang και σχεδιασμένο από τον Luo Hongwei, απέσπασε το βραβείο «Huading για Μουσειακό Χώρο» στο Διεθνή Διαγωνισμό Εμπνευσης-Δημιουργίας-Διακόσμησης κατά την 9η Διεθνή Έκθεση Διακόσμησης και Σχεδιασμού. Ο διαγωνισμός διοργανώθηκε από τον Κινέζικο Σύνδεσμο Κατασκευής-Διακόσμησης. H διοργάνωση αυτή ήταν η 8η από το 2005 και ήταν η πιο υψηλού κύρους διεθνές γεγονός στο χώρο της κατασκευής, διακόσμησης και σχεδιασμού περιβάλλοντος. Η 9η Έκθεση θα πραγματοποιηθεί στις 23 μέχρι 25 Νοεμβρίου 2014 στο Διεθνές Συνεδριακό Κέντρο του Πεκίνου.

(Του Liu Zija, δημοσιογράφου του εσπεραντικού τμήματος του "El Popola Ĉinio", www.espero.com.cn)

Πέμπτη, 3 Ιουλίου 2014

3o ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΜΠΟΣΙΟ ΔΙΑΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ, ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ADAM MICKIEWICZ (ΠΟΖΝΑΝ, ΠΟΛΩΝΙΑ 25-26 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2014)

Το Τμήμα Διαγλωσσολογικών Σπουδών του Γλωσσολογικού Ινστιτούτου του Πανεπιστημίου Adam Mickiewicz του Πόζναν (Πολωνία) διοργανώνει στις 25-26 Σεπτεμβρίου 2014, στο Πόζναν, το 3ο Διεθνές Συμπόσιο Διαγλωσσολογίας, με θέμα: “Τα προβλήματα στη διεθνή γλωσσική επικοινωνία και οι λύσεις τους”. Γλώσσες του Συμποσίου θα είναι οι: Εσπεράντο, Πολωνική, Αγγλική.
(Φωτ. Στο βήμα η Ουγγαρέζα καθηγήτρια Γλωσσολογίας Ilona Koutny, εσπεραντίστρια, μέλος της Ακαδημίας της Εσπεράντο).

Κυριακή, 11 Μαΐου 2014

RITA IZSÁK, Ουγγαρέζα, ανεξάρτητη εμμειρογνώμων του ΟΗΕ σε θέματα μειονοτήτων

«Ενότητα στη διαφορετικότητα» είναι ένα σύνθημα σχετικό με το σκοπό και τον επιθυμητό τρόπο ζωής, που συχνά το χρησιμοποιώ κατά τη διευθέτηση ζητημάτων σχετικών με μειονοτικά δικαιώματα, με διάφορες κοινότητες, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων μου, ως ανεξάρτητης εμπειρογνώμονος του ΟΗΕ σε θέματα μειονοτήτων.

Ακριβώς αυτό προσπαθεί να επιτύχει  Εσπεράντο, μια γλώσσα που δημιουργήθηκε για να υπερβεί τις εθνοτικές, εθνικές, θρησκευτικές και γλωσσικές ανομοιότητες, και να βρει μια κοινή βάση επικοινωνίας για την ανταλλαγή απόψεων, ώστε να γίνει εφικτή η αλληλοκατανόηση μεταξύ των λαών, με σεβασμό στην πολιτιστική και γλωσσική ιδιαιτερότητα καθενός.

Η UNESCO καταγράφει σήμερα πάνω από 6000, ομιλούμενες σε όλο τον κόσμο, γλώσσες, από τις οποίες οι περισσότερες μπορούν να θεωρηθούν μειονοτικές, και πολλές από αυτές απειλούνται με εξαφάνιση.

Το 2012 γιορτάσαμε την 20ή επέτειο της διακήρυξης των δικαιωμάτων των ανθρώπων που ανήκουν σε εθνικές, εθνοτικές, θρησκευτικές ή γλωσσικές μειονότητες.

Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να αξιολογήσουμε την πρόοδο και τις προκλήσεις που πρέπει ακόμα  να υπερβούμε, για ένα σχέδιο προστασίας των μειονοτικών γλωσσών.

Σήμερα, που γιορτάζουμε τα 125 χρόνια της Εσπεράντο, θέλω να συγχαρώ τον Παγκόσμιο Εσπεραντικό Σύνδεσμο για τα επιτεύγματά του και να αναγνωρίσω τις συνεχείς προσπάθειές του που έχουν σκοπό την αλληλοκατανόηση των λαών, την επικοινωνιακή δημοκρατία και την υποστήριξη της πολιτιστικής και γλωσσικής διαφορετικότητας. Γι’ αυτό το σπουδαίο έργο του ο Παγκόσμιος Εσπεραντικός Σύνδεσμος προτάθηκε ως υποψήφιος για το Νόμπελ Ειρήνης του 2008 από Ελβετούς βουλευτές.........

 Επομένως είναι σημαντικό να διατηρήσουμε  και να τιμήσουμε τις χιλιάδες των μειονοτικών γλωσσών, αλλά ενθυμούμενοι το όραμα του δημιουργού της Εσπεράντο, να βρούμε επίσης κοινούς τρόπους συνεργασίας μεταξύ μας  και να υποστηρίξουμε τη φιλία, την ειρήνη, την αλληλοκατανόηση, τη συνεργασία και την αλληλεξάρτηση των κρατών και των λαών. Ελπίζω ότι η Εσπεράντο θα συνεχίσει να εκπληρώνει τον διπλό αυτό σκοπό, υποστηρίζοντας τη διαφορετικότητα και συμβάλλοντας στην ενότητα.

Παρασκευή, 2 Μαΐου 2014

Dr. ROBERT PHILLIPSON, Βρετανός γλωσσολόγος, καθηγητής στο Copenhagen Business School, Department of International Business Communication

«Ο Ζάμενχοφ νιώθοντας αποτροπιασμό για την ωμότητα του εθνικισμού και του καπιταλιστικού ιμπεριαλισμού ωθήθηκε στην επινόηση ενός κινήματος ειρήνης, συνδεδεμένου με τη γλώσσα. Η Εσπεράντο αποτελεί μια αδιαμφισβήτητη πραγματικότητα στο σύγχρονο κόσμο που μαστίζεται από γενικευμένη κρίση, σε ένα περιβάλλον όπου η ανάγκη για περισσότερη κοινωνική δικαιοσύνη γίνεται ολοένα πιο επιτακτική. Η Εσπεράντο συμβάλλει σημαντικά στην ικανοποίηση αυτής της ανάγκης γιατί ενισχύει τα δικαιώματα των χρηστών όλων των γλωσσών.Τα αρμόδια κέντρα λήψης απφάσεων θα έπρεπε να τη λάβουν υπόψη τους πολύ σοβαρά»

Σημειωτέον ότι στο βιβλίο του “Μόνο αγγλόγωνη Ευρώπη;” αφιερώνει τέσσερις σελίδες στην Εσπεράντο.

Παρασκευή, 11 Απριλίου 2014

ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ IVO JOSIPOVIĆ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΣΠΕΡΑΝΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΤΗ ΡΙΕΚΑ (6-12 ΙΟΥΛΙΟΥ 2014)

Αξιότιμοι διοργανωτές και φιλοξενούντες το 10ο συνέδρο της Eυρωπαϊκής Εσπεραντικής Ένωσης, αξιότιμοι σύνεδροι και επισκέπτες!

Είναι μεγάλη η χαρά μου να σας απευθύνω εγκάρδιο καλωσόρισμα στην Κροατία και στη Ριέκα, πόλη ανοικτή σε όλα, γνωστή για την πολυπολιτισμικότητά της. Μολονότι η Κροατία έγινε μέλος της Ευρωπαϊκής Εσπεραντικής Ένωσης μόλις πριν ένα χρόνο, στον τομέα της εκμάθησης της Εσπεράντο, γλώσσας που ενώνει έθνη και λαούς κάθε χρώματος, πεποιθήσεων, γλωσσών και φυλών, έχει παράδοση το ίδιο μεγάλη με όλες τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες.

Αυτό δεν είναι περίεργο, γιατί η Εσπεράντο με την 127χρονη πια ιστορία της αποτελεί ένα σημαντικό μέρος της κοινής ευρωπαϊκής πολιτισμικής κληρονομιάς μας. Από την εμφάνισή της, το μακρινό εκείνο 1887, μέχρι σήμερα, η Εσπεράντο έχει ήδη σημειώσει ένα πλούσιο σε γεγονότα, θυελλώδες παρελθόν, στη διάρκεια του οποίου αυξήθηκε ο αριθμός των χρηστών της σε όλες της χώρες του κόσμου.

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι και στο μέλλον η Εσπεράντο θα συνεισφέρει στην ενίσχυση τής ευρωπαϊκής ομοιογένειας που βασίζεται στην εθνική ομοιογένεια κάθε χώρας, και  βοηθά στην ταχύτερη εκμάθηση των ξένων γλωσσών και στην ευκολότερη αμοιβαία αλληλογνωριμία.

Η εσπεραντική κίνηση εμφανίσθηκε στην Κροατία στις αρχές του 20ου αιώνα και η παράδοση για την οποία δικαίως υπερηφανευόμαστε διαρκεί, χωρίς διακοπή, μέχρι σήμερα. Οι Κροάτες υπήρξαν εξαιρετικά δραστήριοι σε όλους τους τομείς της εσπεραντικής δραστηριότητας –από το λογοτεχνικό μέχρι τον εκπαιδευτικό- προβάλλοντας την εθνική λογοτεχνία μέσω της Εσπεράντο σε μακρινές χώρες του κόσμου, αλλά και κάνοντας γνωστή την Κροατία με μία από τις πιο επιτυχημένες μεθόδους διδασκαλίας: Tη Μέθοδο του Ζάγκρεμπ.  Στο σημείο αυτό πρέπει να  αναφερθώ και στον καθηγητή Ivo Lapenna από το Σπλιτ, ο οποίος επί 20 χρόνια διηύθυνε με επιτυχία τον Παγκόσμιο Εσπεραντικό Σύνδεσμο.

Επειδή εγώ προσωπικά υποστηρίζω την ιδέα της Εσπεράντο: τη διεύρυνση της διεθνούς ειρήνης και φιλίας, που πρέπει να βασίζονται στα ίσα δικαιώματα μεταξύ όλων των λαών, με χαρά αποδέχθηκα να θέσω υπό την προστασία μου το 10ο ιωβηλαίο συνέδριο της Ευρωπαϊκής Εσπεραντικής Ένωσης. Ο τίτλος του κύριου θέματος του  εφετινού συνεδρίου σας, “Δίκαιη Ευρώπη και δίκαιες γλωσσικές σχέσεις – επικοινωνία με χαμηλό κόστος”, είναι κοντά και στις βασικές απαιτήσεις του δικού μου προεδρικού προγράμματος το οποίο προωθεί τη δικαιοσύνη σε όλα τα επίπεδα.

Ελπίζοντας ότι με τις συζητήσεις, τις διαλέξεις και τις ανεπίσημες φιλικές επαφές θα φθάσετε σε εποικοδομητικά συμπεράσματα, σας εύχομαι επιτυχή και καρποφόρα δουλειά και ευχάριστη διαμονή στη Ριέκα. Πιστεύω ότι αυτό το συνέδριο θα αποτελέσει κίνητρο σε πολλούς από εσάς να μας επισκεφθείτε και πάλι.

Εγκάρδια,
Ζάγκρεμπ, 25 Μαρτίου 2014
Ivo Josipović
Πρόεδρος της Δημοκρατίας της Κροατίας

VIGDÍS FINNBOGADÓTTIR, ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΣΛΑΝΔΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ (1980-1996)

”Είναι πια καιρός τα διάφορα έθνη να αντιληφθούν, ότι μια ουδέτερη γλώσσα θα μπορούσε να αποτελέσει ένα αληθινό προπύργιο για τις δικές τους κουλτούρες, απέναντι στη μονοπωλιακή επιρροή της μιας ή των δύο γλωσσών, πράγμα που στις ημέρες μας γίνεται όλο και περισσότερο φανερό. Ειλικρινά ελπίζω η Εσπεράντο να προοδεύσει γρήγορα ώστε να βοηθήσει όλα τα έθνη του κόσμου”.


Κυριακή, 30 Μαρτίου 2014

ΕΣΠΕΡΑΝΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΟ ΣΥΜΠΟΣΙΟ ΣΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ ΛΙΒΕΡΠΟΥΛ (23-26 Μαρτίου 2014)


Το Πανεπιστήμιο του Λίβερπουλ φιλοξένησε τριήμερη εκδήλωση, από τις 23 μέχρι τις 26 Μαρτίου, που περιελάμβανε σεμινάρια γλωσσολο- γίας, παρουσίαση της Εσπεράντο και της λογοτεχνίας της.

Ο Ολλανδός εσπεραντιστής, Wim Jansen (αριστερά), καθηγητής του Πανεπιστημίου του Άμστερνταμ, έκανε τα σεμινάρια γλωσσολογίας και ο Βρετανός εσπεραντιστής Paul Goubens (δεξιά)συγγραφέας στην Εσπεράντο, συντάκτης, καθηγητής και μέλος της Ακαδημίας της Εσπεράντο παρουσίασε τη γλώσσα και τη λογοτεχνία της.

Η εκδήλωση αυτή απευθύνθηκε στους διδάσκοντες του Πανεπιστη- μίου του Λίβερπουλ και σε όσους  ήθελαν να κάνουν τα πρώτα τους βήματα για τη γνωριμία τους με τη γλώσσα Εσπεράντο και την κουλτούρας της.

Η εκδήλωση αυτή έδωσε τη δυνατότητα σ’ αυτούς που μαθαίνουν την Εσπεράντο μέσω του Διαδικτύου ή με κάποιο άλλο τρόπο να ακού- σουν και να συνομιλήσουν στη γλώσσα αυτή.